[identity profile] gleb.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
я тут слегка запутался под конец дня

Leakey’s account tells a grimly familiar tale: of poaching for ivory and killing poachers; of corrupt and inefficient governments; of the pressure of human poverty coupled with habitat erosion.

то что выделено — это герундий плюс объект или субъект плюс причастие?
а если второе то имеется ли в виду в этом killing обычное для браконьера убийство зверей или именно manslaughter, хомисайд?

(я так соображаю, что тут второе (и притом почему-то человекоубийство), но какие формальные признаки указывают на это? ну или на первое, если тут первое)

спасибо

Date: 2010-08-09 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] sansdieu.livejournal.com
Первое, по двум причинам:

1. Стилистическая и грамматическая параллель (poaching/killing; corrupt/inefficient, etc.)
2. В варианте №2 было бы killer poachers (т.е. существительное как прилагательное), но никак не killing poachers.

Date: 2010-08-09 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
герундий - предлог of относится и к killing.

Date: 2010-08-09 06:16 pm (UTC)
From: [identity profile] rather-funny.livejournal.com
Герундий, конечно!
Значение существительного в параллели (да и без нее - прелог of)

Date: 2010-08-09 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] nnet.livejournal.com
а я знаю откуда эта статья 8)

Date: 2010-08-09 07:51 pm (UTC)
From: [identity profile] el-gerund.livejournal.com
герундий, конечно же
(знаю, что вам уже ответили, но не могу удержаться)

Date: 2010-08-09 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
герундий-герундий. не герундите :)

Date: 2010-08-09 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
просто помимо всего вышенижесказанного оно не несет же никакой смысловой нагрузки в вашей второй интерпретации. это все равно что пальчиком погрозить и назвать их blue meanies. ясное дело, что они не в пейнтбол там играют.

Date: 2010-08-09 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Если у Вас все еще сомнения, то ответ тут:

http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Leakey#Conservation

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios