Англ.-->Рус.
Aug. 11th, 2010 08:33 amБабушки задаривают внучек подарками. That’s the problem with combined family get-togethers. Inevitably, the result is a “Fight-to-the-Finish Grandmother Contest” where the gifts fly as hard as punches. From the left comes gummy candy, from the right come books. Soon, the competition turns ugly, with stuffed animals, firework-inspired desserts and jewelry.
no subject
Date: 2010-08-11 05:08 am (UTC)Спасибо!
Date: 2010-08-11 05:10 am (UTC)Re: Спасибо!
Date: 2010-08-11 05:19 am (UTC)Re: Спасибо!
Date: 2010-08-11 05:21 am (UTC)Ili mozhno prosto "pokhozhie na fejeverk",kak Vam bol'she nravitsya :)
no subject
Date: 2010-08-11 06:43 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-11 01:42 pm (UTC)Но почему тогда -inspired?
no subject
Date: 2010-08-11 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-11 09:17 am (UTC)no subject
Date: 2010-08-11 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-11 12:56 pm (UTC)firework/fireworks cupcakes:
no subject
Date: 2010-08-11 01:44 pm (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2010-08-11 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-11 02:00 pm (UTC)