[identity profile] 1assie.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
1) "заначка" со значением "спрятанное не от кого-то, а от себя на особый случай". Похоже, слово stash - это как раз "от кого-то". Может быть, cushion или...?
2) конструкция типа "уходя - уходи". If you're doing smth., do it! - звучит естественно или не очень?
Спасибо за подсказки и советы!

Date: 2010-08-13 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] n0mad-sexhex.livejournal.com
live up to your words )

Date: 2010-08-13 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
если использовать ваш вариант, то там лучше заменить на if you're going to do smth, do it.

Date: 2010-08-13 11:35 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
:) здравствуйте. ну я не знаю, без конкретики сложно. чего-то одного по-моему нет, а по ситуации много может быть вариантов.

Date: 2010-08-13 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
да, и насчет stash мне кажется не надо усложнять особо. все-таки от себя - это тоже от кого-то. есть еще secret stash, тогда подчеркивается, что да, чтоб другие не знали, а так в общем в гугле есть примеры для 'rainy day' stash, скажем. заначка все-таки заначка и есть (в рус.-то это одно слово тоже).

Date: 2010-08-13 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
нене я сама долго тупила и не уверена на 100 проц, что права. но как-то интуитивно все же кажется, что это не ошибка. но если контекст позволяет tuck away, может это и точнее.

Date: 2010-08-13 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
контекст я имела в виду на уровне уже построения предложения - ну мало ли, вдруг там принципиально сущ., а не гл. ну в общем не знаю, может аксакалы еще что-нибудь скажут, но по-моему стэш нормально.

Date: 2010-08-13 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] colored-way.livejournal.com
nest egg

He laid a nest egg to buy a new bike. - Он заначил денег, чтобы купить мотоцикл.

Date: 2010-08-13 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] colored-way.livejournal.com
Тогда припрятать - lay up in lavender (букв. переложить лавандой (белье)
Tuck - He's got a decent amount tucked away somewhere in the Cayman Islands. - У него припрятан солидный капиталец

Date: 2010-08-13 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
1) У меня на работе народ именно так говорит про свои припасенные заначки - stash, иногда cache.

2) If you're gonna shoot, shoot! Don't talk!

Date: 2010-08-13 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Тогда контекст в студию!
А вообще есть очень расхожая фраза на все случаи жизни: "just do it"
(deleted comment)

Date: 2010-08-13 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Какой оттенок? поддержка, приободрение, наставление или как ниже "хватить ныть уже?"

Date: 2010-08-13 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Less talk more action, time to turn words into deeds, time to live up to your promises (как выше уже было предложено) и т.д. и т.п. Многие из других предложенных тут вариантов тоже хороши, особенно если пинок должен быть посильнее.

Date: 2010-08-13 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
2. "Put up or shut up" не подойдет?

Date: 2010-08-13 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] hyacinth-bouque.livejournal.com
1) put aside for a rainy day
2) put your money where your mouth is

Date: 2010-08-13 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
1) slush fund
2) Shit or get off the pot.

Date: 2010-08-15 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] zagaga.livejournal.com
1) Сегодня наткнулся на сленговый термин, вариант "заначки":
Battery Bank

An extra bill of higher denomination set aside for emergency funds. usually stored under the battery of a cellular phone.
I was running low on cash and had to float on my battery bank until payday.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Battery%20Bank&defid=5156530
Не знаю, правда, насколько широко он используется.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 11:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios