cold channel distribution, eng -> ru
Aug. 17th, 2010 03:32 amThe brewers have already installed efficient production capacity and a fair amount of cold channel distribution, at least in the big cities.
Cold channel distribution это, судя по всему, то же самое что cold chain. Как это лучше перевести? Может есть ли какое-то устойчивое выражение?
Cold channel distribution это, судя по всему, то же самое что cold chain. Как это лучше перевести? Может есть ли какое-то устойчивое выражение?
no subject
Date: 2010-08-17 03:11 am (UTC)Нет, не то же самое. К сожалению, по-русски я это передать не могу.
==
...Its distribution channels were not supermarket chains but rather the so-called cold channel — small distributors serving hundreds of thousands of small lunch counters and delis, which sold single-serving beverages one at a time,...
Financial statement analysis and business valuation for the practical lawyer
Robert B. Dickie
American Bar Association, 2006 - 399 pages
no subject
Date: 2010-08-17 08:21 am (UTC)