rus --> eng - "не сахар"
Aug. 27th, 2010 05:54 pmперекапываю словари, но находятся выражения (not all honey, not a bed of roses...), которые относятся к ситуации, а не к характеру человека. Буквальный перевод sugar соблазнителен, но подтверждения не обнаружилось. :( Любым подсказкам буду рада очень!
no subject
Date: 2010-08-27 02:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 02:36 pm (UTC)he/she is no saint
еще про таких говорят "piece of work", "has an attitude"
no subject
Date: 2010-08-27 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-08-27 03:55 pm (UTC)