ой а давайте вы мне расскажете по секрету, что означает эта конструкция, а я вам тогда расскажу, что на самом деле означают ваши (потому что они-то как раз точно про другое) ;)
ну я не знаю, какие еще значения предыдущий оратор приписывает конструкции, предложенной мной изначально (и подтвержденной, если не ошибаюсь, нэйтив спикером), но за нее я в общем-то ручаюсь. ее можно использовать и с продолжением каким-то, и саму по себе. а что до этих двух, то с being получается, как будто человек говорит "помню-помню как ты был что дитя малое" (в смысле вел себя по-детски), а с to be вообще абсурд, типа, "я тебя запомнил как ребенка" (а ля "как честного человека", т.е. там напрашивается продолжение "...а ты оказался взрослым! подлец"). надеюсь, меня поправят, если что, но вот по-моему не годится это сюда никак.
как-то интуитивно кажется, что это скорее "я помню тебя ребенком" как констатация факта, а когда начинаются все эти "совсем еще маленьким", добавляется некоторая доля рефлексии (типа как летит время, сколько воды утекло и т.д.), и тогда лучше все-таки развернуто. но это может быть и мое субъективное восприятие, я не настаиваю.
не, простите, я туплю, вдобавок непрофессионал. вот я с детства знаю тексты популярных песен. некоторые фразы из них явно не похожи на учебник. вопрос был в том: что, ими говорить нельзя? я серьезно, без под**ки.
Cтранно, такое простое предложение, а головы так и трещат, в том числе, и моя. Обратимся к цитатам: "wish I'd been kinder to my little sister when a boy (when I was a boy, I mean" (Джером, Трое в лодке) "I will remember him as a child, the youngest of the Jackson 5, a cute youngster with a beautiful smile and a beautiful voice". Еще пестня: I remember once, as a child at school My teacher calling me http://www.pesenki.ru/authors/gilbert-osullivan/i-remember-once-lyrics.shtml.
no subject
Date: 2010-09-01 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 11:52 pm (UTC)I remember you when you were [very] little.
или
I recall how you were a little kid/boy/girl.
Все три фразы имеют разные оттенки, и, по-моему, ваш несколько дальше от оригинала. Ср.:
Я помню то время, когда ты был маленьким ребенком
Я помню тебя, когда ты был маленьким
Я помню, как ты был маленьким ребенком.
no subject
Date: 2010-09-01 03:28 pm (UTC)(or what
no subject
Date: 2010-09-01 03:35 pm (UTC)Я думаю ближе I remember you being a child / I remember you to be a child
no subject
Date: 2010-09-01 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 03:38 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 03:56 pm (UTC)именно так
Date: 2010-09-01 04:17 pm (UTC)+ as a little kid
+ as a baby если уж совсем-совсем
no subject
Date: 2010-09-01 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 05:56 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-01 09:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-09-02 03:53 am (UTC)"wish I'd been kinder to my little sister when a boy (when I was a boy, I mean" (Джером, Трое в лодке)
"I will remember him as a child, the youngest of the Jackson 5, a cute youngster with a beautiful smile and a beautiful voice".
Еще пестня: I remember once, as a child at school
My teacher calling me http://www.pesenki.ru/authors/gilbert-osullivan/i-remember-once-lyrics.shtml.