[identity profile] gustepa.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
The first time he and Jimmy shared a home was on Riverside Drive at 103rd Street, on the Upper West Side of Manhattan.
как это правильнее выразить по-русски? спасибо.

Date: 2010-09-07 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
у пересечения Риверсайд Драйв и 103-ей улицы в манхэттэнском Аппер Вест Сайд?
(deleted comment)

East or West...

Date: 2010-09-08 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
кстати,кроме вестсайда, я ещё и местоимение перепутала - надо "они с Джимми", а я написала "мы с ДЖимми":0)простите за дезу.
(вот никогда не надо переводить в полусне).

Date: 2010-09-08 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
Я бы не писала "Аппер" - на слуху Верний Вест-сайд

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios