[identity profile] khanuka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate

Уважаемые участники сообщества,
подскажите пожалуйста, как вы переводите большие тексты? Какие программы используете и где можно увидеть пример оных? Я, к стыду своему, переводила статьи вручную, с двумя открытыми документами Word (оригинал и, соответственно, перевод), понимая, что это ужасно неудобно и нецелесообразно.

Заранее спасибо.
 


Date: 2010-09-21 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] nihon81.livejournal.com
Transit. Мне его в агентстве дали, но для использования нужен исходник в подходящем формате.

Date: 2010-09-21 08:05 am (UTC)
From: [identity profile] nie-kita.livejournal.com
trados, wordfast

Date: 2010-09-21 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] jean-christophe.livejournal.com
Ну смотря, что за текст. Если перевод нужен относительно хороший, то так и делать, головой. А если абы как, и так сойдет, можно через "Промт" прогнать, а потом подправить. Но, кстати, "Промт" "заточен" под перевод с русского на иностранный (по крайней мере, с английским так). Если переводить на русский, получается полный бред, который править дольше, чем самому перевести. А на английский получается относительно связно, только немного подправить.

Date: 2010-09-21 09:42 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
А на английский получается относительно связно, только немного подправить.
-=
Ах, ах, высокий класс! Скажите, а The Institute of Squirrel - тоже ваша работа?

(no subject)

From: [identity profile] jean-christophe.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:51 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] t0ny-stark.livejournal.com - Date: 2010-09-21 11:50 am (UTC) - Expand

Date: 2010-09-21 08:10 am (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
а два файла-то зачем? я тоже "вручную" в ворде перевожу, но в том же самом файле, заменяя постепенно оригинал на перевод. заодно сразу видно, какие трудные места остались. не знаю, чего тут стыдиться.

Date: 2010-09-21 08:50 am (UTC)

Date: 2010-09-21 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] alice-lidelll.livejournal.com
плюсуюсь про замену оригинала на перевод

Date: 2010-09-21 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] sandy-kil.livejournal.com
+1
поверх оригинала, книжка на всякий случай рядом лежит
немного работаю в традосе по настоянию одного из заказчиков, но для меня это труднее, чем переводить "просто так"

Date: 2010-09-21 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
+100
и так же трудные места напоследок оставляю ;)
правда, иногда делаю таблицу side-by-side - источник и перевод рядом, если после меня будут вычитывать-редактировать знающие предмет люди
а случалось и так, что открыто было несколько файлов - это когда я утаскивала терминологию из другого документа, к которому удалось добыть надежный чужой перевод

(no subject)

From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com - Date: 2010-09-22 08:09 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 1assie.livejournal.com - Date: 2010-09-22 08:20 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com - Date: 2010-09-22 08:25 am (UTC) - Expand

Date: 2010-09-21 08:11 am (UTC)
From: [identity profile] yupu.livejournal.com
Как правило, перевожу сама, как сказали выше "головой", но если текст разделен для работы нескольких переводчиков и встречаются похожие отрывки, либо много терминов, которые должны переводиться одинаково, используйте Традос или ДежаВю (Традас мне нравится больше).

Date: 2010-09-21 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] tirielle-corner.livejournal.com
Если программки под рукой нет, просто захожу на сайт промта http://www.translate.ru/Default.aspx/Text, переводит относительно сносно по сравнению даже с программкой, 10000 символов за раз, перед глазами и оригинал и перевод, сверху ворд расположить- все удобства :)

Date: 2010-09-21 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com
вы не ошиблись сообществом?

(no subject)

From: [identity profile] tirielle-corner.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:14 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:17 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tirielle-corner.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:19 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:28 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] acuzena.livejournal.com - Date: 2010-09-21 11:58 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] bruja-aprendiza.livejournal.com - Date: 2010-09-21 12:33 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] 1assie.livejournal.com - Date: 2010-09-21 03:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] grey-hound-me.livejournal.com - Date: 2010-09-21 12:39 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-09-21 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] ru-eugene.livejournal.com
офигеть технолог

(no subject)

From: [identity profile] tirielle-corner.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] ru-eugene.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:23 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tirielle-corner.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:26 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] oryx_and_crake - Date: 2010-09-21 09:43 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] still-raining.livejournal.com - Date: 2010-09-21 05:19 pm (UTC) - Expand

Date: 2010-09-21 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] a-gata.livejournal.com
А вы переводчик? :)

Date: 2010-09-21 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com
вручную.

(no subject)

From: [identity profile] ru-eugene.livejournal.com - Date: 2010-09-21 09:24 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [personal profile] oryx_and_crake - Date: 2010-09-21 10:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] di-vivere.livejournal.com - Date: 2010-09-21 10:15 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] supposedly-me.livejournal.com - Date: 2010-09-22 08:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] a-gata.livejournal.com - Date: 2010-09-21 11:24 am (UTC) - Expand

Date: 2010-09-21 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] kyr-gudu.livejournal.com
Советую использовать Wordfast - отличная вещь! Что это такое и с чем едят - легко узнаете через Гугль. Рабочий Wordfast, которым сам пользуюсь, могу прислать на мыло.

Date: 2010-09-21 10:50 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Для художественных текстов любые CAT-программы абсолютно бесполезны.

Date: 2010-09-21 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] kentheare.livejournal.com
Ой, а мне пришлите, пожалуйста - если можно, конечно. Я в свое время скачала, но битый, он переглючил и умер:( kenthere (собака) yandex. ru

(no subject)

From: [identity profile] kyr-gudu.livejournal.com - Date: 2010-09-21 12:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kentheare.livejournal.com - Date: 2010-09-21 12:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tigr-a.livejournal.com - Date: 2010-09-21 12:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kyr-gudu.livejournal.com - Date: 2010-09-21 12:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tigr-a.livejournal.com - Date: 2010-09-21 01:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tanis-konig.livejournal.com - Date: 2010-09-21 02:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] nikolta.livejournal.com - Date: 2010-09-23 12:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] gustepa.livejournal.com - Date: 2010-09-30 07:57 pm (UTC) - Expand
(deleted comment)

Date: 2010-09-21 11:19 am (UTC)

Date: 2010-09-23 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] whoever-comes.livejournal.com
очень удобна в этом отношении программа onenote из пакета microsoft office (если я правильно поняла, что вам хотелось бы иметь текст оригинала и перевода на одной странице в одном документе)

там можно писать вообще в любом месте страницы, то есть сразу можно сделать какие-то пометки
и вообще отличная программа, советую изучить

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios