eng -> ru

Oct. 10th, 2010 10:39 pm
[identity profile] ivannova.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите перевести, пожалуйста, а то уже глаза на лоб лезут:

1. The Company guarantees that it will hold balances with its liquidity providers or a segregated client funds account with The Company that in total will be equal to or greater than the total of its client's equity.

Заранее благодарю!

Date: 2010-10-14 04:21 am (UTC)
From: [identity profile] el-magnifiko.livejournal.com
говорится, что Компания гарантирует, что инвестиции клиентов будут защищены, будет создан специальный актив отдельно от основных активов компании и сумма средств на нем будет равна или будет превышать сумму, вложенную клиентом. В случае чего он не пострадает.

гуд лак)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios