eng-ru

Oct. 31st, 2010 12:10 pm
[identity profile] hey-jan-ghapama.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Помогите подобрать слово!

Тетушка вводит слово "eye-catcher" для характеристики скульптуры, ее назначения в архитектуре.
Вот подробней: The transparency of Modern buildings may have required the solidity, scale and representational quality of figurative sculpture. Sometimes this seems to be to do with adding mass to transparency; sometimes to provide a human element; sometimes to orient the eye or provide a pivot; sometimes to represent us, the external viewer. It seems that such figures often functioned as eye-catchers – in the ‘picturesque’ sense of the word – even when they were placed indoors. In this sense, then, the ‘Modern eye-catcher’ asserts the importance of landscaping for the Modern architect , and allows us to see the Modernist building within this tradition.

Как бы поизящней?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2025 10:14 am
Powered by Dreamwidth Studios