[identity profile] anzhei.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
 Добрый день!

Хочу узнать у уважаемых сообщников, есть ли какой-либо "каноничский" перевод первого слонага Apple Inc. - Byte into an Apple

Если нет, предлагаю поизощряться - как остроумно перевести эту строчку?

Date: 2010-11-21 03:39 pm (UTC)
From: [identity profile] kapko.livejournal.com
заябли по полной
выгрыßайте по полной, но это было бы смищно на немецком

Date: 2010-11-21 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] shuvovse.livejournal.com
Кушай Яблочко, мой свет :))))

Date: 2010-11-23 01:07 am (UTC)
From: [identity profile] schanner.livejournal.com
хахаха!

Date: 2010-11-21 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
Никаких спагетти (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%B8-%D0%BA%D0%BE%D0%B4), если у тебя Эппл.

Date: 2010-11-22 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] celebsdigest.livejournal.com
Вгрызись в яблоко

Date: 2010-11-22 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] 1assie.livejournal.com
ничего остроумнее, чем "Пробайте яблоко!", в голову не приходит :((

Date: 2010-11-22 02:53 pm (UTC)

Date: 2010-11-22 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] sample-of-self.livejournal.com
Распробуй яблоко на байты. или отведай яблочных байтов.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 10th, 2025 07:08 am
Powered by Dreamwidth Studios