[identity profile] one-wanna-live.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте!

У меня возник вопрос по поводу одновременного изучения двух языков.
Сейчас я усиленно учу французский язык: грамматика, слова, много на нем говорю и слушаю. Но в тоже время раз в неделю занимаюсь английским.
Раньше (до начала усиленного изучения французского) у меня был прекрасный английский. В смысле я был им очень доволен, т.к. мог свободно говорить, нормальное произношение, хорошее понимание и письмо.

Сейчас же мне стало дико сложно говорить. Когда пытаюсь говорить первым делом в голове появляются слова и фразы на французском. Во-вторых, иногда я произношу слова на французкий манер, в произношении других слов не уверен, а в третьем случае вообще забыл как произносится слово (кроме простых, типа have), разумеется. Понимать я пока могу все еще на прежнем уровне. Но все же главная пролема - это произношение. Даже когда читаю тексты на английском про себя, вижу знакомое слово и понимаю, что не знаю, как его произнести.

Собственно ситуация такия мне очень не нравится, ибо я не хотел бы забыть английский язык. А уровень очень упал.

Если вам приходилось поддерживать (или учить) два языка одновременно, поделитесь, пожалуйста, какими-нибудь рабочими методами такого совмещения.
Посоветуйте, пожалуйста, как быть в моей ситуации.

Спасибо.

Date: 2010-11-23 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] zaharovna.livejournal.com
Согласна. У меня при изучении нового языка везде лезет он, когда надо говорить на другом иностранном, который похуже закреплен.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 03:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios