[identity profile] nepoma.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Добрый день.
А не подскажут ли знатоки датского языка, каков будет перевод на датский следующих фраз.

— Идиот!
— Да пошли вы все! Ноги моей не будет в этом доме.

И еще: как можно транскрибировать название датского кафе/ресторана "Gyngens"?
Спасибо.

Date: 2010-11-25 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
По второму вопросу - несомненно Гюнгенс.
По первому - подождем знатоков больших, чем я.

Date: 2010-11-25 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Вообще-то ищите лучше датчанина. Ни один русский не расставит тут правильно все da, dog и fanden.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 09:15 am
Powered by Dreamwidth Studios