[identity profile] arandilme.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом выделенного фрагмента фразы из статьи в маленькой американской газете:

After the presentation of colors by the Paul P. Shutts Post 121, the Pledge of Allegiance, Star Spangled Banner and recognition of local veterans, Ryan Osburn, Mound City history teacher, introduced Holocaust survivor, Benny Hochman.

Спасибо!

Date: 2010-12-10 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kapko.livejournal.com
http://www.post121.org/ - тут про эту организацию информация the Pledge of Allegiance=Клятва верности флагу США, которую все служащие, ученики, студенты и проч.должны читать каждый день утром Star Spangled Banner=название официального гимна США

Date: 2010-12-10 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] kapko.livejournal.com
чорт, все форматирование слетело

Date: 2010-12-10 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
<< все служащие, ученики, студенты и проч.должны читать каждый день утром >>

Это Вы слегка переборщили...

Date: 2010-12-10 09:28 pm (UTC)
From: [identity profile] kapko.livejournal.com
в школах, университетах-колледжах, гос.и частных структурах это делают

Date: 2010-12-10 10:01 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Главным образом по собственному желанию и инициативе, особенно в частных "структурах". В государственных школах действительно читают клятву по утрам но ученики не "должны" к ней присоединяться и школа не может их заставить.

Date: 2010-12-10 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kk-blacksmith.livejournal.com
presentation of colors - вынос американского флага
the Pledge of Allegiance - клятва
Star Spangled Banner - американский гимн

Date: 2010-12-10 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] oban-tm.livejournal.com
Насколько я понимаю, местное подразделение (Post #121) ветеранской организации "American Legion" носит имя Пола П. Шуттса. Следовательно, торжественный вынос флага был произведен его членами.

Date: 2010-12-10 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kk-blacksmith.livejournal.com
Не уверен насчет литературного перевода, но смысл - простой. Представитель организации ветеранов Post 121 Пол Шатс вынес Американский флаг...

Date: 2010-12-10 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] kk-blacksmith.livejournal.com
Смешно перевел. Obama tm конечно правильней

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios