Написано revenge; у меня была мысль, что это опечатка. Проблема в том, что даже если и revenue, я всё равно не знаю, как это всё увязать в одно предложение
На мой взгляд, не может. Опять таки, я не настолько специалист в бухучете, чтобы на 100% утверждаеть, что бухгалтерская и налоговая выручки совпадают. Я готова скорее поверить, что это не так, чем в то, что словом revenue обзовут именно прибыль.
какой-то ломаный английский... если речь о российском налогообложении, то вообще НДС в бюджет платится в размере разницы между "исходящим НДС" (полученным вместе с выручкой) и "входящим НДС" (уплаченным поставщикам и подрядчикам).
От экономиста: прибыль и выручка - это две большие разницы. Просьба никогда не заменять в переводе одно - другим. Фрагмент можно перевести как "разница между доходом, учитываемым в целях налогооблажения и не учитываемым в целях налогооблажения". Есть же исключения и разные схемы уплаты НДС (правда, давно занималась этой темой). Например, там есть какие-то исключения при экспорте и т.д. Поэтому можно сказать так обтекаемо.
Написано не носителем английского ("from the exceeding"). Поэтому совсем возможно, что для автора "revenue" значит "прибыл" или "вручка" или что-то другое. Возможно тоже что у него слабое знание не только английского, а тоже налогового законодательства.
no subject
Date: 2010-12-13 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 09:52 am (UTC)Только вот выручка, насколько я понимаю, не может быть разная. Прибыль по налоговому и бухучету - разные, а вот бывает ли выручка разной - не знаю...
no subject
Date: 2010-12-13 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 10:05 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 11:36 am (UTC)Фрагмент можно перевести как "разница между доходом, учитываемым в целях налогооблажения и не учитываемым в целях налогооблажения".
Есть же исключения и разные схемы уплаты НДС (правда, давно занималась этой темой). Например, там есть какие-то исключения при экспорте и т.д. Поэтому можно сказать так обтекаемо.
GIGO
Date: 2010-12-13 03:00 pm (UTC)