Поиск переводчика
Dec. 13th, 2010 05:22 pmДорогие сообщники, помогите советом! Надеюсь, не совсем оффтоп!
Мне нужно найти немецко-русского переводчика (устный) в Зальцбурге (пригород) с 10 по 16 января! Где и как можно поискать?
Искала яндексом, нашла несколько агентств, но там цены - 300 евро в день, хотелось бы, конечно, подешевле!!
Работа будет интересная - съемки научно-популярного фильма о горных лыжах. Это все же не скучные бизнес-переговоры :)
Мне нужно найти немецко-русского переводчика (устный) в Зальцбурге (пригород) с 10 по 16 января! Где и как можно поискать?
Искала яндексом, нашла несколько агентств, но там цены - 300 евро в день, хотелось бы, конечно, подешевле!!
Работа будет интересная - съемки научно-популярного фильма о горных лыжах. Это все же не скучные бизнес-переговоры :)
no subject
Date: 2010-12-13 02:47 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 03:02 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 03:46 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 04:37 pm (UTC)А на какой бюджет Вы, если не секрет, рассчитывали?
no subject
Date: 2010-12-13 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-14 12:41 am (UTC)Попробуйте в "Город переводчиков" еще заглянуть - вдруг кто-то посоветует человечка. Прямая договоренность все же несколько дешевле агентств.
Или оглянитесь вокруг в своей теле- (или кино-?) компании: вдруг есть сотрудники, достаточно знающие язык на бытовом уровне. :)
Переводчик
Date: 2010-12-13 04:38 pm (UTC)Меня интересуют цена и условия работы. Спасибо, буду ждать ответа
no subject
Date: 2010-12-13 03:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 03:28 pm (UTC)Это московские цены фактически.
На бизнес-переговорах ты сидишь в тёплом офисе, а не торчишь на склоне.
no subject
Date: 2010-12-13 03:48 pm (UTC)за 2100 евро мне дешевле самой с группой съездить и записать интервью со всеми на английском...
no subject
Date: 2010-12-13 04:05 pm (UTC)Утешьтесь, заказы на почасовую работу с делегациями или на переговоры падают переводчикам не так часто.
Но даже при наличии лавины заказов нужно рассчитывать силы: больше месяца в режиме экспедиции или переговоров (а переработки выше 8 часов неизбежны) проработать безболезненно невозможно -- наступает полное нервное и физическое истощение.
Ну из-за этого "Самой дешевле" у нас везде такое распрекрасное качество переводов книг, озвучки фильмов, переводов техдокументации и всгео вообще.
Спрашивается, чего это спутники падают, а Гоблин считается звездой перевода?:)
no subject
Date: 2010-12-13 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 04:49 pm (UTC)о качестве наших переводов беспокоиться не надо :) в москве отснятые интервью все равно переведут заново и как следует. Перевод на месте нужен скорее как подерживающий вариант...
no subject
Date: 2010-12-13 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 05:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 04:34 pm (UTC)Также не забудьте о налогах, которые каждый добропорядочный гражданин должен платить.
В итоге выйдет ближе к 3-4 тысячам в месяц.
К слову, средний рабочий на немецких автозаводах получает ок. 50 евро в час.
no subject
Date: 2010-12-13 04:42 pm (UTC)Как раз 22 рабочих дня, адова командировка вышла.
И меня ещё спрашивают, почему я почти не пью.
no subject
Date: 2010-12-13 04:43 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-13 04:33 pm (UTC)Меня интересуют цена и условия работы. Спасибо, буду ждать ответа
no subject
Date: 2010-12-16 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-17 04:44 pm (UTC)сохраню на будущее, вдруг пригодится! :)