[identity profile] koshkina-mat.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые, как бы вы перевели "When something is asked what it means, it won't let on" ?
В тексте идет как старя эзотерическая пословица.

Update 1: Может быть по-русски это звучит как "Мысль изреченное - есть ложь"?

Update 2: высказывание попалось в переводе к картам Симболон 
вот текст:
 
Пифия (жрица-прорицательница)

 

Подпись: Стрелец / Рыбы, Юпитер / Нептун

Основные определения: Интуиция; жрица-предсказательница; гадание, астрология (интерпретация гороскопа).

 

Значение карт в раскладе:

А. (как отдельная карта или первая карта) Проблема: Вы цепляетесь за какой-то конкретный совет или чье-то пророчество. Вы попали в ловушку. Источник Вашей собственной интуиции иссяк, потому что Вы направили воды своей Души в чужое русло. Вы никогда не решите вопрос таким способом.

В. (как последующая карта) Решение проблемы: На Вашем пути Вы получите знак, возможно, на первый взгляд, непостижимый. Серьезное глубокое размышление, необходимое для решения этой загадки, приведет Вас (почти бессознательно) к истинному духовному знанию. В будущем, если Вы попытаетесь найти решение при помощи Вашей собственной интуиции – то есть, через вашу внутреннюю Предсказательницу – вместо того, чтобы искать его вовне, это может стать важным шагом для Вашей Души.

С. (как завершающая карта) Результат пути: Старая эзотерическая пословица гласит: «…». Это не будет высказано словами, но теперь Вы сможете понять это через образы. Вы научитесь доверять Вашей интуиции, полагаться на себя настолько, насколько обычно полагаетесь на свой интеллект.

 

Date: 2010-12-22 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
"как надо - так сразу нет" )))

Date: 2010-12-22 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] starogitnosti.livejournal.com
"Если надо объяснять - то не надо объяснять";)

Date: 2010-12-22 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ipona-mat.livejournal.com
Если что-то вызывает вопрос "Зачем это нужно?", значит оно лишнее. Как-то так.

По-русски говоря, "Не можешь приспособить - выбрось".

Date: 2010-12-23 08:28 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
во-первых, по-русски это звучит как "МЫСЛЬ изреченная есть ложь", но вообще, если можно, неплохо бы поиметь немного контекста, в котором это говорится - ну т.е. к чему оно там, потому что иначе действительно не очень понятно, как лучше перевести.

Date: 2010-12-23 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
я поправила вам цитату просто. насчет того, является ли она адекватным переводом, я ничего не могу сказать без контекста, как уже упоминалось выше (ну кроме того, что это вообще сомнительная переводческая стратегия - заменять иностранные пословицы Тютчевым).

Date: 2010-12-23 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
а, простите, не видела обновлений, когда писала.

не знаю, мне кажется, тут смысл такой, что есть вещи, о которых бесполезно спрашивать, их надо постигать самостоятельно. осталось еще это емко сказать.
Edited Date: 2010-12-23 09:49 am (UTC)

Date: 2010-12-23 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Согласна. Только еще добавлю - постигать не просто интеллектом, а всем естеством. Во всяком случае, так это звучит в контексте пункта С.

Date: 2010-12-23 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
"Не спрашивайте у вещей, что они значат: они ни за что не признаются" ?

Date: 2010-12-23 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну в общем-то да :)

Date: 2010-12-23 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Glaedelig Jul, кстате. Пока незабыл.

Date: 2010-12-23 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
у нас он God ;P но все равно спасибо! и вас на всякий случай с ним же.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 06:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios