[identity profile] apatichnaia.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые сообщники!
Помогите, пожалуйста, подобрать аналогичные термины на английском:
1)"взносы обязательного медицинского страхования"
2)"индивидуальные взносы на обязательное государственное страхование"

Заранее большое спасибо!

Date: 2010-12-24 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
1. Compulsory medical insurance contributions
2. Gosudarstvennoe straxovanie chego?

Date: 2010-12-24 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] enigmata.livejournal.com
1)"взносы обязательного медицинского страхования"
compulsory medical insurance payments

2)"индивидуальные взносы на обязательное государственное страхование"
payments by private individuals for compulsory public insurance

In the United States we often talk of "employer share" and "employee share" to Social Security and Medicare taxes. For a private entrepreneur, we call it "self-employment tax".

В Англии, терминология, вероятно иная.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios