[identity profile] gustepa.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
copy editor & corrections editor. у меня почему-то по тексту получается, что первое - это мелкие сошки, а второе - крутой чувак. запуталась, как их переводить?

Date: 2011-01-14 11:25 pm (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
первые - среднее между нашим корректором и редактором, второй отвечает за вот такую колонку: http://www.guardian.co.uk/theguardian/2009/jul/21/corrections-clarifications

насчет крутизны не скажу, но работа у него нервная и ответственная, с возмущенными читателями (а читатели обожают найти очепятку и написать об этом в газету, а то и позвонить) приходится общаться, опровержения публиковать, извинения приносить.

Date: 2011-01-15 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
разумеется, он будет их ругать и пугать увольнением - ведь они пропустили при вычитке "на голову царя была возложена корова".
Колонки специальной нет, хотя при том количестве ляпов и палев, которые можно встретить в среднестатистической газете, требуется не меньше чем полоса.

Date: 2011-01-15 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
первых назвать "корректорами", а второго - "редактором раздела "Поправки (и уточнения)"".
но вам по контексту виднее, что там за структура в редакции.

Date: 2011-01-15 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] bartov-e.livejournal.com
Об этом подробно здесь: http://www.theslot.com/copyeditors.html
Я бы различал их вроде "литературный редактор" и "корректор".
Литературный редактор делает что-то вроде шлифовки текстов, а корректор их уже полирует до блеска. ИМХО.

Date: 2011-01-15 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] bartov-e.livejournal.com
В 90% случае тексты кишат ошибками авторов. Здесь такое возможно?

Date: 2011-01-15 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
в разных газетах устроено по-разному, и если штат не раздут, то обязанности corrections editor выполняет по совместительству кто-то из editors. Но у вас же беллетристика, потому он "самый умный". По жизни он может быть самым старым, которого просто выгонять на пенсию жалко.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 09:27 am
Powered by Dreamwidth Studios