[identity profile] semicvetic.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые коллеги,
получила приглашение от университета на обучение: "Bitte, teilen sie uns mit, ob Sie den Studienplatz annehmen möchten".
Вопрос следующий: существует ли какая-то стандартная/общепринятая форма ответа? Написать, что да, конечно, очень хочу ваш штудинплатц, несложно, но вот как бы это сделать красиво и официально, как у немцев принято?
Заранее спасибо!

Date: 2011-01-21 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Danke!!!11 :)

Date: 2011-01-21 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] murskij.livejournal.com
Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bedanke mich für ihre Nachricht (Brief, Angebot, Einladung-от контекста). Und freue ich mich sehr ihnen mitteilen, dass ich gerne den Studienplatz annehmen möchte.
Mit freundlichen Grüßen
а лучше погуглите на Musterbrief, там много есть всякого. Основная официальная форма вот такая. Но может быть, более грамотные господа меня поправят.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 07:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios