Аббревиатуры, медицина (англ.)
Jan. 23rd, 2011 03:15 pmПомогите, пожалуйста, расшифровать аббревиатуры из справки о последующем врачебном наблюдении, раздел Gait/Coordination:
FNF (это, скорее всего, Finger-nose-finger, Пальценосовая проба), FFM, HTS, RAM. Дальше идёт DTR и нарисован схематический человечек.
Заранее спасибо!
FNF (это, скорее всего, Finger-nose-finger, Пальценосовая проба), FFM, HTS, RAM. Дальше идёт DTR и нарисован схематический человечек.
Заранее спасибо!
no subject
Date: 2011-01-23 12:21 pm (UTC)http://www.astek-npo.ru/med/translate/terms/terms.htm (а вот этот должен знать)
no subject
Date: 2011-01-23 12:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-23 12:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-23 01:37 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-23 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-23 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-23 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 05:05 am (UTC)fnf- finger nose finger
hts - heel-to-shin (test)
ram - rapid alternating movements (test)
dtr - deep tendon reflexes
no subject
Date: 2011-01-24 07:30 am (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 08:21 am (UTC)очепятка))