Fr -> Rus

Jan. 23rd, 2011 09:29 pm
[identity profile] ansey.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Коллеги, помогите перевести изречение Шарля Пеги. Контекста нет, просто афоризм. Заранее спасибо.
Ne plus s'occuper de ces grandes questions... c'est comme de fumer la pipe, une habitude que l'on prend quand l'age vous gagne, où l'on croit que l'on devient homme, alors que c'est que L'on est devenu vieux. Heureux qui a gardé la jeunesse de son appétit métaphysique.

Date: 2011-01-23 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ritovita.livejournal.com
Ne plus s'occuper de ces grandes questions... c'est comme de fumer la pipe, une habitude que l'on prend quand l'age vous gagne, où l'on croit que l'on devient homme, alors que c'est que L'on est devenu vieux. Heureux qui a gardé la jeunesse de son appétit métaphysique.

Не ставить больше перед собой великих проблем... так ведут себя люди, для которых курение трубки - свидетельство их возмужалости, тогда как, на самом деле, это признак старения. Счастливы те, кто остался настолько молод, что сохранил вкус к метафизике.

Date: 2011-01-23 10:19 pm (UTC)
From: [identity profile] ritovita.livejournal.com
Per niente :). Я только слегка запуталась в последней фразе - там должно быть ед. число - счастлив, тот, кто...

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios