[identity profile] hepra.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Доброго времени! В каком случае "It", в каком – "there"?
Объясните, пожалуйста, правило.

Почему
There was a strong wind yesterday.
но
It was a nice day yesterday.

It was very dark.
но
There was a storm last night.

There isn't any snow.
но
It's а long way from here.
It's hot in this room.

Спасибо.

Date: 2011-02-01 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] marmazetka.livejournal.com
It используется в безличных предложениях в качестве сказуемого. Было темно. В комнате жарко. Отсюда далеко.

Оборот there is/ there are используется в том случае, когда мы хотим сказать, что что-то где-то есть. Вчера был сильный ветер.

Date: 2011-02-01 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] swanhild.livejournal.com
не подлежащего ли?

Date: 2011-02-01 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] marmazetka.livejournal.com
точно, его. поздно уже, голова тяжелая. спасибо за уточнение.

Re: стоп

Date: 2011-02-01 10:04 pm (UTC)
From: [identity profile] marmazetka.livejournal.com
безличное. It подлежащее, а was a nice day yesterday - составное именное сказуемое. то, что оно на русский язык переводится как полносоставное предложение, не делает его полносоставным в английском.

Re: стоп

Date: 2011-02-01 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] marmazetka.livejournal.com
там не так сложно на самом деле =) главное основной принцип понять

Date: 2011-02-01 09:50 pm (UTC)
From: [identity profile] swanhild.livejournal.com
it was a nice day yesterday - ´это о самОм вчерашнем дне. то же самое, что yesterday was a nice day.
т.е. здесь it = yesterday.
it is a long way from here - "это далеко отсюда" - о том месте, которое далеко. it = that place
it's dark, it's hot - тоже описание всей ситуации. о том, КАК здесь.

there is - о том, ЧТО в этой ситуации (в этом месте, в это время) есть, а чего нет. о ее компонентах, так сказать.
во вчерашнем дне имел место ветер. прошлой ночью имела место буря.
здесь и сейчас нет снега.

Date: 2011-02-01 10:15 pm (UTC)
From: [identity profile] marmazetka.livejournal.com
http://www.oboishikova.ru/grammar/there_to_be_impersonal_sentence/index.html

Date: 2011-02-01 11:55 pm (UTC)
From: [identity profile] igornasa.livejournal.com
Можно так:
there - наличие чего-то
it - наличие качества у чего-то

There was a strong wind yesterday (акцент - ветер был, вторично - какой, можно опустить слово strong)
It was a nice day yesterday (акцент - на nice, попробуйте опустить это слово в предложении- It was а day yesterday:) )

Date: 2011-02-02 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] nemka.livejournal.com
Думаю, для русских можно сделать примерно такую проверку:

There is:
есть буря - нету бури
есть кто-то - нету никого
есть снег - нету снега

It is:
не получается говорить *нету темно, *нету прекрасного дня сегодня

Не гарантирую, чтобы это работает всегда.

Date: 2011-02-02 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
Запоминайте лучше, как надо. Когда много всего назапоминаете, сами будете анализировать, что к чему. Кому на фиг нужны эти правила? Никакие правила не помогут вам составить новую фразу из словарных слов – почти наверняка получится не так, как скажет носитель языка.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:38 am
Powered by Dreamwidth Studios