[identity profile] lucysd.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Здравствуйте. Снова я со своим транспортным текстом.
Как еще можно перевести в данном контексте public, private, passive & active targets? Пассивные и активные цели - не звучит, кажется. Какие еще могут быть варианты?
Спасибо.

Public transport stakeholders are often categorised as either Public Targets (users, general population) or Private Targets (service providers, drivers, and employees).
Public Targets, also known as Passive Targets, consist of service users/consumers and the general public, while Private Targets, or Active Targets, include agents actively involved in the provision or regulation of transportation services, either in the public or the private sector (Pardo, 2006).

Date: 2011-02-07 12:56 pm (UTC)
From: [identity profile] unkelsam.livejournal.com
Общественные (пассивные) объекты, Частные (активные) объекты. Как-то так

Date: 2011-02-08 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] unkelsam.livejournal.com
Я же не спорить пришел, вариант предложил. Не нравится, используйте другой.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 06:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios