[identity profile] steba.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
jacket у мужчины - что это?
Eng - Ru

Контекст: как принято одеваться мужчинам на службу там-то и сям-то (служба церковная, но это не столь важно).
И вот иногда рекомендации:
A suit or a sport jacket and tie.
Или:
A suit or a jacket and tie.


Что делать с jacket?
* Если я правильно понимаю, более широкое слово, чем русские аналоги. Или я не прав? Могу не знать таковой русской лексики.
* Как бы вы это перевели? Пиджак не описывает всего. Курточка - несолидно? Нужна краткость также.
(deleted comment)

Date: 2011-02-07 02:10 pm (UTC)
From: [identity profile] zufaellig.livejournal.com
Нет, блейзер и спортивный пиджак- это несколько разные вещи. Блейзер- более строгий, он обычно однотонный и с металлическими пуговицами. А спортивный пиджак сшит из более грубой ткани (например, из вельвета)и имеет рисунок (клетка, елочка) и пр.

Date: 2011-02-07 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Кстати, похоже, что по-русски и по-английски и "по-американски" тут не одно и то же. "По-американски" в большинстве магазинов, где я изучал вопрос, blaser и sports jacket были почти вперемешку, название зависело от производителя. В Британии, кажется, разница примерно такая, как вы описали, хотя тут я могу путать.

Date: 2011-02-07 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] zufaellig.livejournal.com
Возможно... Хотя блейзеры бывают в полосочку, а спортивные пиджаки - однотонными, те же вельветовые. Разница, я бы сказала, в качестве ткани. У блейзеров ткань довольно тонкая и гладкая, а у спортивных пиджаков имеет выраженную текстуру. И спортивные пиджаки немного подлинее, что ли. Но все-таки это пиджаки, а не куртки. Ни в коем случае не куртки. :)

Blurring the divide or в полосочку...

Date: 2011-02-07 03:03 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
http://www.esquire.com/style/tips/blazer-vs-coat-vs-jacket-0709

http://www.ehow.co.uk/facts_6184232_difference-between-sport-coat-blazer_.html

===
JACKETS

One of the best investments you can make is in a navy or black blazer or sport coat. In the strictest sense, a blazer is always navy, double-breasted, and with brass or gold buttons. Nowadays, however, the blazer is referred to interchangeably with a sport coat, which can be single- or double-breasted.

Hot Leads...Cold Shoulders, The Essential Guide for Men Who Sell to Women
Robin Craig, Norma Ory
Cheyenne Publishing, 2007
From: [identity profile] zufaellig.livejournal.com
Зря Вы, есть блейзеры в полосочку, хотя они немного старомодны.

Вот такого типа

Image

From: [identity profile] cema.livejournal.com
В старомодности есть своя прелесть.
From: [identity profile] zufaellig.livejournal.com
И не говорите, классика.

Date: 2011-02-07 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
Имеется в виду пиджак, надетый к брюкам другого цвета (в противоположность костюму, где пиджак и брюки из одной ткани). Sport jacket - это именно пиджак, еще называется sport coat.

Date: 2011-02-07 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Я бы не сказал, что обязательно другого цвета. Просто купленный отдельно. Такие пиджаки часто носятся с контрастными брюками, но не всегда.

Date: 2011-02-07 01:16 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
в яндексе забанены? http://lingvo.yandex.ru/jacket/%D1%81%20%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE/

куртка

Date: 2011-02-07 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Хуёвый совет. Грубый и неверный.

Date: 2011-02-07 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
интересно, что думает модератор по поводу вашего мата. спортивный пиджак - это нонсенс в русском языке. куртка - абсолютная норма.

Date: 2011-02-07 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] zufaellig.livejournal.com
Спортивный пиджак и куртка- это две разные вещи. Они отличаются кроем.

Date: 2011-02-07 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Мат тоже норма, а куртка не jacket, тем более в указанном контексте.

Date: 2011-02-08 01:17 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
Модератор думает, что агрессивно проталкиваемые и неверные по существу ответы - гораздо хуже мата.

Date: 2011-02-08 11:39 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
сожалею, извиняюсь. был не прав. ну мог бы поспорить по сабжу, но не буду.

Date: 2011-02-07 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] orang-m.livejournal.com
сюртук?

Date: 2011-02-07 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Не обязательно архаично, скажем, музыканты в некоторых случаях и сейчас надевают сюртук. Но я что-то не соображу, как его... Long jacket?

Date: 2011-02-07 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Я видел frock coat на dict.rambler.ru, но не в жизни... :-)

Date: 2011-02-07 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] seminarist.livejournal.com
А где ты в жизни видел сюртуки?

Date: 2011-02-07 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Пиджак ответ точный, если надо одним словом.

Date: 2011-02-07 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] pkaprizjan.livejournal.com
короткий пиджак:) (в крайнем случае - до бедра)

Date: 2011-02-07 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] zufaellig.livejournal.com
Он не обязательно короткий.

Date: 2011-02-07 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Нет, это, наверно, ответ на long jacket.

Date: 2011-02-07 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] zufaellig.livejournal.com
Я тоже голосую за пиджак. НО с уточнением-"пиджак спортивного кроя", "пиджак свободного кроя", "пиджак контрастного цвета", "пиджак в стиле кажуал" на худой конец.

Date: 2011-02-07 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] bilochka.livejournal.com
Согласна с просто "пиджак". В подробности не стоит вдаваться именно в этом контексте, просто нужно дать понять, что мужчинам нужно быть одетым строго, не в футболках и не в свитере, а в костюме или в пиджаке и в галстуке.

Ни в коем случае не куртка.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 06:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios