из песни не выкинешь:
Feb. 14th, 2011 07:03 pm...A moment for the poet`s play
Until there`s nothing left to say.
- мой голова не выдерживает таких оборотов, особенно на английском :) - научиться бы тексты с одним глаголом понимать...
Как бы вы перевели вторую строку (или обе)? Спасибо!
UPD: интересует дословный (с точностью до грамматики:) перевод.
Until there`s nothing left to say.
- мой голова не выдерживает таких оборотов, особенно на английском :) - научиться бы тексты с одним глаголом понимать...
Как бы вы перевели вторую строку (или обе)? Спасибо!
UPD: интересует дословный (с точностью до грамматики:) перевод.
no subject
Date: 2011-02-14 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-14 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-14 07:52 pm (UTC)До тех пор, пока не останется слов.
:p
no subject
Date: 2011-02-14 08:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-14 08:41 pm (UTC)