français --> русский. Названия племен
Feb. 18th, 2011 12:43 pmдрузья, помощи просит корректор:
В работе переводная книга, в которой автор на языке оригинала дает названия разных племен, причем, современные энциклопедии названий таких не знают.большое спасибо всем; оригинальная тема находится тут: http://com munity.live journal.com/korrektor_ru/971937.html (убрать пробелы).
Вопрос: можно ли оставить названия этих племен (и других реалий) латинскими буквами курсивом?
Например: Национальные платья племени tibbo
<...> Книга на французском, встает вопрос о том, как это транслитерировать.
<...> Переводчик уволился и знать ничего не желает.
no subject
Date: 2011-02-18 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 11:31 am (UTC)http://gatchina3000.ru/big/100/100742_brockhaus-efron.htm
no subject
Date: 2011-02-18 11:32 am (UTC)