Сленг

Feb. 18th, 2011 11:45 am
[identity profile] el-magnifiko.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Если взять nutcase crap - как позабористее и правильнее перевести на русский? Чтобы выражение было максимально близким к исходному, но в то же время не тупой калькой и не буквально.
Чё-та меня заклинило.
Еще раз для капитанов очевидность - дословный перевод я знаю.
Upd.Да, чуть не забыла. Контекст - 1)обзывалка 2)нечто, относящееся к человеку. Например, сплетни о нем или собранные вырезки из газет про этого человека. Что-то related.

Date: 2011-02-18 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] sundancewithme.livejournal.com
ебанут*я хрень?

Date: 2011-02-18 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
а напишите весь абзац... интересно же

Date: 2011-02-18 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
you made my day ) х-ня - утвердить, а вот с предикатом надо еще поиграть ;)

Date: 2011-02-18 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] surasure.livejournal.com
это называется бред сивой кобылы.

Date: 2011-02-18 08:26 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
всякая фигня про этого психа/урода

Date: 2011-02-18 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
вам с матом или без? с матом проще - тот же ебанат, например. без - сложнее, соответственно. чудило?

Date: 2011-02-18 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
а, про крэп забыла. ну вне предложения оно гладко не переведется все равно. но типа да, фигня про...

Date: 2011-02-18 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
у меня смутные сомнения все же (учитывая ваше пояснение выше) - наткейс все-таки условный билан или человек в сердцах так отзывается о самом своем увлечении? это тоже разница. а про мат я спрашивала не столько чтобы вам угодить, сколько узнать границы дозволенного такскть - если вы не для себя переводите, ну и насколько там это уместно (опять же исходя из широкого контекста). но мат всегда рискованнее, конечно. может что-нибудь типа "придурковатая хрень"?

Date: 2011-02-18 09:01 pm (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
хреномуть

Date: 2011-02-18 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
хаха ну или так. хотя немного жаль терять этот флёр сумасшествия/одержимости.

Date: 2011-02-18 09:41 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
ну вы как-то уж больно ответственную миссию на меня возложили! сопоставить наткейс с фанатским коллекционированием и получить одержимость еще не такое достижение, чтоб можно было говорить от имени Набокова ;) но маньяческая хрень тоже вариант, в общем. тут все-таки тот самый случай, когда на одно компактное англ. 50 разных русских, чем-то придется поступаться.

Date: 2011-02-18 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
или даже маразматическая.

Date: 2011-02-18 10:37 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
шизанутое х*еплетство
психанутое мудозвонство

Date: 2011-02-19 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] trilbyhat.livejournal.com
А я че-то никакой благородной одержимости там не вижу. Просто дебильная хрень. Или полоумная фигня. Безумная лабуда. Бредовая чертовщина.
(Мата там тоже особо испепеляющего нет, так что вроде нет оснований привлекать ебанутых мудозвонов. Все ж таки crap - это просто crap)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 10:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios