(no subject)
Feb. 18th, 2011 09:36 pmГоспода и дамы! Медам и месьё :) Помогите, пожалуйста.
Имеем поэтический текст. И фразу " L'ombre tombe comme une robe du sein (un gant du main)." Помогите грамотно перевести и подскажите, грамотно ли написана сама фраза. Меня смущает "robe du sein " - "платье с груди" или "платье груди"... Хм. Спасибо большое!
Имеем поэтический текст. И фразу " L'ombre tombe comme une robe du sein (un gant du main)." Помогите грамотно перевести и подскажите, грамотно ли написана сама фраза. Меня смущает "robe du sein " - "платье с груди" или "платье груди"... Хм. Спасибо большое!
no subject
Date: 2011-02-18 09:10 pm (UTC)а вот un gant du main - тут ошибка то ли у вас, то ли у автора, main женского рода. там могло бы быть d'une main.
no subject
Date: 2011-02-18 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-18 10:13 pm (UTC)Du относится к tomber.
no subject
Date: 2011-02-18 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-19 01:56 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-19 10:39 am (UTC)