[identity profile] booq.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
 Доброе время суток.

Подскажите, пожалуйста, как написать российской мовою J. Rhodes Buchanan?

С уважением,
booq

Date: 2011-02-19 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
Русский язык. Здесь - не цирк. Уважайте его. Дж. Роудс Бьюкэнэн - мое мнение.

Date: 2011-02-19 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] balaganski.livejournal.com
Фонетически правильно, но проклятые "традиции" диктуют несколько другое.

Скажем, американский президент пишется "Бьюкенен", а основатель Родезии - "Родс" :)

Date: 2011-02-19 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
Ну так давайте следовать традициям. Например Набоков называл Холмса - Гольмсом. В полном соответствии с ними.

Date: 2011-02-19 07:56 pm (UTC)
From: [identity profile] invicturum.livejournal.com
Мик-ка Хак-кинен, позор нац-ции..

Date: 2011-02-19 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] balaganski.livejournal.com
Я-то как раз за отказ от традиций!

Но тогда уж давайте писать, как диктует фонетика, "Хоумз".

Date: 2011-02-19 10:48 pm (UTC)
From: [identity profile] 5x6.livejournal.com
+1. Родс Бьюкенен

Date: 2011-02-21 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] el-magnifiko.livejournal.com
вариант Бучанан никто еще не предложил?
скушные вы люди)

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 08:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios