ESP - RU

Feb. 22nd, 2011 11:17 am
[identity profile] cazablanka.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Sociedad Estatal de Acción Cultural

Какие будут варианты? Хотелось бы чтобы и благозвучно и близко к оригиналу :)

Muchísimas gracias.

Date: 2011-02-22 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] delya-rape.livejournal.com
Государственный комитет по культурным инициативам, благозвучнее не получается, увы.

Date: 2011-02-22 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] delya-rape.livejournal.com
Нет, "сосьедад" скорее именно комитет или комиссия, сообщество с ограниченным членством. Ну и "аксьон" не только сотрудничество, явно шире. (Могу ошибаться.)

Date: 2011-03-14 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] otlichniza.livejournal.com
извините, что залезла в вашу ветку.
оставьте комментарий http://community.livejournal.com/ru_translate/12856668.html?nc=3

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 09:27 am
Powered by Dreamwidth Studios