fr (?) > ru (имя)
Feb. 26th, 2011 07:11 pmЗдравствуйте! Подскажите пожалуйста, как по-русски будет звучать/выглядеть фамилия Dupareque?
И еще, что значит c'est alors comme alors?
С уважением, booq
И еще, что значит c'est alors comme alors?
С уважением, booq
no subject
Date: 2011-02-26 04:12 pm (UTC)Интересно, угадала? :)
no subject
Date: 2011-02-26 04:29 pm (UTC)Тогда как тогда)
no subject
Date: 2011-02-26 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-26 04:38 pm (UTC)alors comme alors - поговорка на тему решения проблемы, когда она наступит. не приходит в голову русский эквивалент.. "на месте разберёмся"?)) вот тут разъяснение нормальное вроде http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/alors/1
no subject
Date: 2011-02-26 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-26 05:02 pm (UTC)С фамилиями никогда точно не узнаешь
Date: 2011-02-27 01:39 am (UTC)Это пословица такая Alors comme alors, то же самое, что "Поживём - увидим" Qui vivra verra. (Quand on sera dans ce temps-là, dans cette conjoncture-là, on avisera à ce qu'il faudra faire.)
no subject
Date: 2011-02-27 08:51 am (UTC)Re: С фамилиями никогда точно не узнаешь
Date: 2011-02-27 09:49 am (UTC)Как вы хотите впихнуть "ё - кадюк" в ударный слог, интересно? :)