[identity profile] kuperschmidt.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Будучи совершенно невежественной в данном вопросе, прошу помощи.

Не знает ли кто-нибудь, как назвать курильщицу марихуаны - pothead- по-русски одним словом?

вот, если мальчик - то "укурок", а девочка?

заранее благодарю.

Date: 2011-03-03 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] kjell-carsltrom.livejournal.com
так же, имхо. если где-то в тексте еще фигурирует обозначение пола, почему не воспользоваться мужским родом?.. она была обдолбышем, торчком, укурком.

Date: 2011-03-03 01:15 pm (UTC)
From: [identity profile] kjell-carsltrom.livejournal.com
мне кажется, в современном русском менталитете еще не до конца сформировалось позитивное/негативное отношение к разным классам наркотиков, для большинства и героин, и винт, и марихуана - одинаковый злобный наркотик и ужосужос. поэтому, думаю, нет особой разницы.. вон комментатор ниже уже ввел термин "наркоша", что еще раз подтверждает мое подозрение.

Date: 2011-03-03 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] supposedly-me.livejournal.com
Не соглашусь, разница есть.
К тому же переводится-то английский текст, и стоит постараться передать отношение автора - а для англичан/американцев разница между употреблением марихуаны и героина весьма велика.

Date: 2011-03-03 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] supposedly-me.livejournal.com
Одним словом ничего не придумывается. Я бы, наверное, сказал бы как-нибудь наподобие "обкуренная девица".
"Торчок" - это не то, это в первую очередь героинщик, насколько я знаю.

Date: 2011-03-03 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kjell-carsltrom.livejournal.com
торчок - это тот, кто торчит, получает кайф от наркотика. тут нет разграничения по классам, ко всему подходит

Date: 2011-03-03 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kjell-carsltrom.livejournal.com
вообще, надо обратить на когнитивный оттенок слова. при слове "торч" лично мое воображение рисует худого, изможденного наркотой человека, злобного и агрессивного. Все это не подходит для травы. Нужно такое слово, которое нарисует в воображении человека с затуманенным разумом, спокойного, склонного к философии, медлительного.. короче, укурок ближе к смыслу. может кто-нибудь еще что-то придумает.
ну или придумайте какое-нибудь имя нарицательное типа "ганжаманка"

Date: 2011-03-03 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
торчушка, наркошка

Date: 2011-03-03 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] e-nigma.livejournal.com
Как вариант, просто сказать "она покуривала травку".

Date: 2011-03-03 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] starichokgordon.livejournal.com
По-хорошему завидую :-)

Date: 2011-03-03 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] berestov-max.livejournal.com
если вы под pothead имеете в виду вот такую штуку - http://www.google.ru/images?hl=ru&newwindow=1&client=firefox&hs=3MU&rls=org.mozilla%3Aru%3Aofficial&biw=1440&bih=747&tbs=isch%3A1&sa=1&q=%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B3&aq=f&aqi=g10&aql=&oq=

то она называется бонг

это мало кто знает - модно просто дудка или бульбулятор
я не курю

Date: 2011-03-03 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
кумаром во времена моего детства называли сосем другое состояние. Девочка УПОРОТАЯ.

Date: 2011-03-03 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] niemand-jemand.livejournal.com
начало ломок/абстинентного синдрома

Date: 2011-03-03 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] berestov-max.livejournal.com
соррии -- под словом "курительница" - мне сразу представился прибор :)))

Date: 2011-03-03 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] ki2ty.livejournal.com
были в русском разговорном языке заимствованные из блатного слова "плановОй" и, соответственно, "плановАя", вот только не знаю, употребляются ли они до сих пор, и насколько корректно их употребление в художественной литературе.

Date: 2011-03-03 03:55 pm (UTC)
From: [identity profile] schlechter-omen.livejournal.com
Нет, неспецифическое, довольно распространенное. Еще планокур.
Но чаще всего я слышал "растаман", только это не 100% верно, вообще-то растаманы - субкультура, но основное в ней - гашиш, и стало общеупотребительным словом для обозначения курильщиков плана и марихуаны. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D0%BD

А торчок - это обычно про тех, кто употребляет тяжелые наркотики (героин, эфедрин), обычно внутривенно.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 05:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios