Rus -> Eng
Mar. 15th, 2011 12:56 pmКоллеги, подскажите, как будет по-антглийски "Акт приема-передачи выполненных работ по договору №1111"?
Ввриантов в интернете куча,а вот какой из них правильный?
Заранее спасибо.
Ввриантов в интернете куча,а вот какой из них правильный?
Заранее спасибо.
no subject
Date: 2011-03-15 09:58 am (UTC)но это у нас по услугам. насчет работ не уверена... :)
no subject
Date: 2011-03-15 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 10:13 am (UTC)выходит, delivery acceptance certificate for works completed under contract No. __ of ___
no subject
Date: 2011-03-15 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 10:02 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 10:12 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 11:26 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 11:30 am (UTC)http://www.nask.pl/files/p/Protokol_zdawczo-odbiorczy_ENG.pdf
no subject
Date: 2011-03-15 11:36 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 11:38 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 11:40 am (UTC)