Подскажите, как стоит перевести слово sweep в предложении Where do I park the sweep before I fill the bin with grain? Понятно, что какая-то с-х техника, но какая именно?
Культиватор? This one http://www.agri-systems.com/sweepmaster.php ? Здесь с grain http://www.skywaygrain.com/bin-sweeps.html . Этим убирают _зерновые_, или оно не для зерна?
Контексту бы. Я готов понять это так, что, мол, прежде чем наполнить корзину зерном, надо куда-то пристроить из нее мусор. Но, признаться, это только догадка. И как-то слово park в таком слэнговом значении неуместно в подобной народносельскохозяйственной мудрости.
Если посмотреть видео ниже, то очевидно, что такое grain bin sweep и почему его надо парковать (оставлять в положении, в котором он не препятствует наполнению зернохранилища.)
no subject
Date: 2011-03-22 02:12 pm (UTC)Здесь с grain http://www.skywaygrain.com/bin-sweeps.html .
Этим убирают _зерновые_, или оно не для зерна?
no subject
Date: 2011-03-23 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-22 02:15 pm (UTC)Я готов понять это так, что, мол, прежде чем наполнить корзину зерном, надо куда-то пристроить из нее мусор. Но, признаться, это только догадка. И как-то слово park в таком слэнговом значении неуместно в подобной народносельскохозяйственной мудрости.
no subject
Date: 2011-03-22 02:17 pm (UTC)Потому что в принципе это "чистилка".
no subject
Date: 2011-03-22 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-22 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-22 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-22 02:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-22 02:27 pm (UTC)IMHO...
Date: 2011-03-22 06:33 pm (UTC)http://www.youtube.com/watch?v=owxhPZmYpcs
Re: IMHO...
Date: 2011-03-22 09:01 pm (UTC)Re: IMHO...
Date: 2011-03-23 06:42 pm (UTC)