fr >> russ

Apr. 17th, 2011 05:17 pm
[identity profile] mo-zen-real.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
из письма одной литературной героини:
Venez dîner avec moi, je n’ai été de ma vie ni si belle, ni si folle. Que je vous plains !

правильно ли я понимаю, что она его жалеет, типа он "попал"?
спасибо!

Date: 2011-04-17 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kannsein.livejournal.com
Я тоже так поняла.

Date: 2011-04-18 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] djdrive.livejournal.com
Eй его жаль.

Date: 2011-04-18 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] congelee.livejournal.com
Ну, по такому отрывку трудновато понять, почему она его жалеет - может, там что-то иное по сюжету. :))
Но грамматически все верно.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 04:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios