Доброй ночи!
Может кто-нибудь подсказать как перевести: váš dopis značky в юридическом документе? Речь идет о регистрации товарного знака.
Заранее спасибо)
Может кто-нибудь подсказать как перевести: váš dopis značky в юридическом документе? Речь идет о регистрации товарного знака.
Заранее спасибо)
no subject
Date: 2011-04-17 09:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-17 10:27 pm (UTC)описание – popis
no subject
Date: 2011-04-17 10:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-18 08:01 am (UTC)Знакомый чех посоветовал перевести как: номер и дата вашего предыдущего письма.
Спасибо!
no subject
Date: 2011-04-18 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-18 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-18 09:42 am (UTC)