fr >> russ
Apr. 18th, 2011 12:53 pmиз воспоминаний о Беккете:
un jour un propos de Rabbi Zeev de Strykhov : "Je garde le silence et, lorsque je suis las du silence, je me repose, puis je retourne au silence." Petit hochement de tête de Beckett. Quelque chose comme ça. En pire, bien sûr.
что означает примечание En pire, bien sûr?
спасибо!
un jour un propos de Rabbi Zeev de Strykhov : "Je garde le silence et, lorsque je suis las du silence, je me repose, puis je retourne au silence." Petit hochement de tête de Beckett. Quelque chose comme ça. En pire, bien sûr.
что означает примечание En pire, bien sûr?
спасибо!
no subject
Date: 2011-04-18 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-18 10:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-19 05:24 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-19 07:35 pm (UTC)Во-вторых - фразу потеряли. Там еще "Что-то в этом роде". Худший случай - вообще не отсюда, а похуже - да, хотя и не совсем понятно по такому короткому отрывку. Но примерно так: "...снова умолкаю". Беккет покачал головой. Что-то в этом роде. Только, конечно, похуже.