[identity profile] newrussam.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Уважаемые коллеги!

Подсунули перевод на русский на тему страхования здоровья и мне нужны примеры подобных материалов на русском, чисто для терминологии. Страховые полисы, контракты, пространные объяснения что можно и чего нельзя - всё годится.

Поделитесь, пожалуйста, у кого есть! Если только полылаемо по э-почте, то стучите в личку и я дам свой адрес.

Заранее спасибо.

Date: 2011-04-19 05:52 am (UTC)
From: [identity profile] spectat.livejournal.com
а с какого языка перевод? как в оригинале звучит "страхование здоровья"?

Date: 2011-04-19 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] spectat.livejournal.com
Мне кажется, имеет. Есть Accident & Health (от несчастных случаев и болезни) и Medical (медицинское), это разные виды.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios