Слоганы вообще переводить нельзя. Например, в Израиле перевели слоган: "Смеяться по дороге к банку", который привлек много ивритоязычных клиентов. А вот русскоязычных он так оттолкнул, что был отток. Наверное, это не к вам, а к заказчикам - но на всякий случай...
no subject
Date: 2011-04-25 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-25 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-25 06:34 pm (UTC)Наверное, это не к вам, а к заказчикам - но на всякий случай...
no subject
Date: 2011-04-25 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-25 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-26 07:08 am (UTC)