DE - RU

Apr. 25th, 2011 05:15 pm
[identity profile] feueropal.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Как бы Вы перевели ....wir umwohnen Sie im Grünen?
Речь идет о слогане одного австрийского отеля / ландхаус.
Заранее огромное спасибо за помощь!!!

Date: 2011-04-25 04:11 pm (UTC)
From: [identity profile] snopova.livejournal.com
Мы разместим вас на лоне природы) прям вот так на лоне и поселят)

Date: 2011-04-25 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] gilman-halanay.livejournal.com
Слоганы вообще переводить нельзя. Например, в Израиле перевели слоган: "Смеяться по дороге к банку", который привлек много ивритоязычных клиентов. А вот русскоязычных он так оттолкнул, что был отток.
Наверное, это не к вам, а к заказчикам - но на всякий случай...

Date: 2011-04-25 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] dubomir.livejournal.com
"Мы обуем всю Россию" ))

Date: 2011-04-26 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] gilman-halanay.livejournal.com
Вот именно!

Date: 2011-04-26 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] happynatt.livejournal.com
...Мы окружим Вас зеленью.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 10th, 2026 09:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios