EN > RU

May. 1st, 2011 09:40 pm
[identity profile] st-bushbaby.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Привет.
Может, кто-нибудь знает, что такое tantology?
Книга по социологии, речь идет об образовании наций.
Если что, я в курсе, что есть танатология (учение о смерти),
это не она.
Заранее спасибо.

UPD  Спасибо, уже все ясно

Date: 2011-05-01 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
tautology?

Date: 2011-05-01 06:59 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
В книге явно tantology, Google Books ясно это показывает на странице xxiv:

This 'nation-building' is quite distinct from 'state-building', though the tantology processes are easier to accomplish when they accompany each other.

Russia: people and empire, 1552-1917
Geoffrey A. Hosking
Harvard University Press, 1997 - 548 pages

==

Похоже, что автор имел в виду латинское tantus.

tantus - so large, so great, of such a size

Date: 2011-05-01 07:32 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
процессы укрупнения / объединения?

Date: 2011-05-01 07:55 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Sorry, I can't help. It's illegal to type while driving in California. :)

Date: 2011-05-01 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Я полагаю, что все-таки tautology, как и следует из цитируемого [profile] weird_penguin (please drive carefully, we need you!) примера. Там речь идет о двух "различных" процессах, различие между которыми стирается (tautology accomplished), когда они сопровождают друг друга. Что же касается тантуса, известного в англоязычном мире немногим, да и то лишь главным образом в форме tantum, то он по-моему здесь ни к селу ни к городу!
Edited Date: 2011-05-01 08:42 pm (UTC)

Непонятно

Date: 2011-05-01 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Если тавтология - это ненужное / излишнее повторение одного и того же разными словами, то что такое тогда тавтологические процессы и как они связаны с образованием государств и наций?

С другой стороны, что делала Российская империя с середины XVI по начало XX века? Она почти исключительно росла, укрупнялась, присоединяла новые территории и народности.

Но так вообще я ни на чем не настаиваю. Странно, конечно, что во всем Интернете практически не нашлось упоминаний слова tantology. Возможно, автору вышеупомянутой книги захотелось "выпендриться".

Re: Непонятно

Date: 2011-05-01 11:40 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Я тоже ни на чем не настаиваю, но мне представляется совершенно невероятным, чтобы Geoffrey Hosking изобрел такое слово как tantology для обозначения понятия "укрупнение". Он долго и нудно говорит о том, что надо различать процессы 'nation-building' from 'state-building'. Для него это различие очень важно, целая страница посвящена определению того и другого. Для него они (эти два понятия) никоим образом тавтологией не являются; но, изучая историю, их можно спутать (и тем самым принять за тавтологию), если они сопровождают друг друга. According to Hosking, to identify these two processes, 'nation-building' and 'state-building', as a tautology is to commit a grave fallacy, akin to post hoc ergo propter hoc...

Wow, so much transpired...

Date: 2011-05-02 03:24 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
Pardon my Latin, but my modus operandi is to avoid anything that calls for more than a 20-second attention span. Such as it is, the works of the highly-esteemed Mr. Hosking will always remain a mystery to me.
Now to the point, or lack thereof. Unlike yourself, I acquired English on my very own, essentially by brute force, pillaging and looting dictionaries for the precious meanings. Thus, I can't argue on the merits of semantics or grammar, which leaves me with the hunches and inklings.
That said, no matter how hard I look, I can't imagine the phrase that I quoted anywhere close to the usage of the word "tautology."
So, I have to take side with [livejournal.com profile] nic102, who is despite being down under, is always up and above in my eyes.

:)

Re: Wow, so much transpired...

Date: 2011-05-04 07:45 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Further developments:
Prof Hosking kindly explains: The word was wrongly inserted presumably by a printer... It is simply a misprint... (http://ru-translate.livejournal.com/12948152.html?thread=102314680#t102314680)

Date: 2011-05-01 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
И да, мне кажется достаточно прозрачной связь между понятием "империя" и словом, обозначающим "so large, so great, of such a size"

Date: 2011-05-01 10:09 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
Tantum - слово латинское. Логос - греческое. Cочетание корней двух языков в одном слове кажется довольно странным.

Нациестроительство и строительство государства могут идти параллельно, а могут и нет. Если да, то можно ошибочно принять эти два процесса за тавтологию, один и тот же процесс. Однако же процитированный выше Хоскинг кагбэ намекает, что это не так.

Date: 2011-05-01 10:36 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Да я вообще не понимаю как тавтология может быть процессом. Это же не процесс, а явление, при чем не самое положительное. Или я что-то пропустила, и есть еще другое значение?

Насчет словообразования, я не подумала. Может, Хоскинг сам сочинил это слово, поэтому оно и не встречается больше нигде? :)
Edited Date: 2011-05-01 10:38 pm (UTC)

Ларчик просто открывался

Date: 2011-05-04 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Prof Hosking explains: The word was wrongly inserted presumably by a printer... It is simply a misprint... (http://ru-translate.livejournal.com/12948152.html?thread=102314680#t102314680)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
:)))

У меня тоже была идея написать Хоскингу. Даже нашла его координаты его последнего места работы. Но поскольку он уже вышел на пенсию, подумала, что они, видимо, устарели.

Но спасибо Вам, что разрешили эту загадку. Она не давала мне покоя. :)

Edited Date: 2011-05-07 07:26 pm (UTC)
(deleted comment)

Date: 2011-05-01 10:59 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Да кто-нибудь уже объясните мне, что такое "тавтологический процесс"?! :)

Date: 2011-05-01 11:42 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
По-моему, это как раз тавтология, я именно это Вам и предложила в первом же комменте к этому посту.

Date: 2011-05-01 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Tantum - слово латинское. Логос - греческое. Cочетание корней двух языков в одном слове кажется довольно странным.

А вообще-то, это не единственное такое слово-гибрид. Другие примеры: sociology, criminology... Первые части этих слов тоже имеют латинские корни.
Edited Date: 2011-05-01 10:58 pm (UTC)

Date: 2011-05-01 11:09 pm (UTC)
From: [identity profile] nic102.livejournal.com
Так это и я знаю. Но процесс то тут при чем? Если масло масленое - это процесс, то я спать пошла. :)

Date: 2011-05-01 11:51 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Очень, очень сомневаюсь. Уважаемая [livejournal.com profile] nic102 has a point that "tautology processes" is ugly and I am here not to defend Prof Hosking, only to understand him! Как я его понимаю, прочитав несколько страниц велеречивого опуса, я сказала выше (http://ru-translate.livejournal.com/12948152.html?thread=102286008#t102286008). Если бы у меня была шляпа, то я готова была бы её съесть, окажись "tantology processes" процессами укрупнения или объединения!

Date: 2011-05-01 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
Да не тавтология - процесс, а процессы тавтологические, то есть идентичные.

Date: 2011-05-02 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] haris-biaios.livejournal.com
Я так, мимоходом.
Вроде бы tantologia и tautologia в латыни обозначает одно и то же.
http://ducange.enc.sorbonne.fr/TANTOLOGIA

Date: 2011-05-02 08:09 am (UTC)
From: [identity profile] haris-biaios.livejournal.com
И вот в этом франко-английском словаре http://books.google.fr/books?id=dicVAAAAQAAJ&pg=PA653&lpg=PA653&dq=tantology&source=bl&ots=qp8ADP78H4&sig=V_ZJE6pETT8qMNLyzNWJZ_fP1c0&hl=fr&ei=rmW-TcqSPI_DswbT3PiQBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=11&ved=0CG8Q6AEwCg#v=onepage&q=tantology&f=false есть явное указание на то, что tautology и tantology - одно и то же. Я понимаю, что словарь этот - из каменного века, но и случай, так скажем, не совсем обычный.

Date: 2011-05-02 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] topoliushka.livejournal.com
Я все же не верю в слово тантология, встречающееся на просторах инета в одном-единственном экземпляре. Почему бы Вам у самого Хоскинга не спросить, что он имел в виду в этом пассаже? http://www.ssees.ucl.ac.uk/prospect/hosking.htm

Запрос послан

Date: 2011-05-02 09:52 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Dear Professor Hosking,

On page xxiv in the Introduction of your remarkable book, "Russia: people and empire, 1552-1917" there is perhaps an ambiguous sentence
This 'nation-building' is quite distinct from 'state-building', though the tantology processes are easier to accomplish when they accompany each other.
This word tantology has evoked a hot debate in a Russian translators' blog. Some argued you had coined a new word -- based on tantus or tantum --- the word that perhaps means "enlargement" or "swelling" (the processes Russia had been steadily involved in the period under your consideration).

Others argued you had meant the word "tautology." This group understood you as saying that it was a fallacy to identify these two processes ('nation-building' and 'state-building') as a tautology -- but they could be confused in practice when both processes accompany each other. Those on this side of the dispute were hard pressed to explain the expression "tautology processes."

Would you be so kind as to clarify what you had in mind?

Thanks in advance
Sincerely yours

... и ответ получен

Date: 2011-05-04 07:39 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Dear Dr Xxxxx, The word was wrongly inserted presumably by a printer during the printing of the first edition. It is simply a misprint and was omitted from the paperback edition, and also from the Russian-language edition published by Rusich in 2000 (p 10).
Yours, Geoffrey Hosking

Thanks!

Date: 2011-05-04 08:51 pm (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
What a relief! Your tantalizing efforts are tantamount to the nascent field of tantology. :)

Re: Thanks!

Date: 2011-05-04 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
Bonjour, je suis votre tante !

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 11:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios