Account name:
Password
(OpenID?)
(Forgot it?)
Remember Me
You're viewing
ru_translate
Create a Dreamwidth Account
Learn More
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Reload page in style:
site
light
Тотальный перевод
Корейское имя
Корейское имя
May
.
3rd
,
2011
02:23 pm
xgrbml.livejournal.com
posting in
ru_translate
Коллеги, корейское имя, которое в английской транскрипции пишется Chan — оно женское, мужское или для ответа на этот вопрос не хватает данных?
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
Date:
2011-05-03 10:30 am (UTC)
From:
delya-rape.livejournal.com
По-моему, это только часть корейского имени. Корейские имена двусложные. А фамилии такой в Корее вроде бы нет.
no subject
Date:
2011-05-03 10:33 am (UTC)
From:
xgrbml.livejournal.com
Это заведомо не фамилия (фамилия у нее/него Fulton). Живет человек, скорее всего, в Штатах, и там ее/его зовут по имени Chan.
no subject
Date:
2011-05-03 10:57 am (UTC)
From:
delya-rape.livejournal.com
http://www.brandeis.edu/facguide/person.html?emplid=f7fd446b865daa8ed7162d000088345a06e56194
Если это он, то, судя по фотографии, явно мужчина.
Но существует еще Ju-Chan Fulton, и она женщина, переводчица.
no subject
Date:
2011-05-03 11:01 am (UTC)
From:
xgrbml.livejournal.com
Первый точно не тот (не то место жительства), вторая тоже, судя по всему, мимо...
Но спасибо все равно.
no subject
Date:
2011-05-03 11:11 am (UTC)
From:
delya-rape.livejournal.com
На Facebook'е есть пользователь Fulton Chan, мужчина, но где живет, непонятно. Пожалуйста.
no subject
Date:
2011-05-03 11:18 am (UTC)
From:
pirmdiena.livejournal.com
Корейцы говорят: 99%, что имя мужское
no subject
Date:
2011-05-03 11:23 am (UTC)
From:
xgrbml.livejournal.com
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день! Только я (по косвенным признакам, не указанным в этой записи) пришел к выводу, что женское...
Спасибо.
6 comments
Reply
Flat
|
Top-Level Comments Only
Profile
Тотальный перевод
Recent Entries
Archive
Member Posts
Tags
Memories
Profile
September
2017
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most Popular Tags
agency
-
3 uses
aviation
-
3 uses
banking
-
1 use
biology
-
1 use
business
-
2 uses
cantonese
-
2 uses
cat
-
1 use
contract
-
3 uses
economics
-
1 use
engish
-
7 uses
english
-
112 uses
engrish
-
1 use
games
-
2 uses
idiom
-
1 use
korean
-
1 use
medical
-
8 uses
movies
-
10 uses
multitran
-
1 use
music
-
5 uses
poetry
-
2 uses
proz
-
1 use
religion
-
2 uses
russian
-
2 uses
sports
-
1 use
trados
-
7 uses
translation
-
149 uses
translation tools
-
13 uses
wordfast
-
1 use
арабский
-
4 uses
военное дело
-
2 uses
итальянский
-
3 uses
китайский
-
5 uses
корейский
-
6 uses
методика
-
4 uses
модераторское
-
1 use
немецкий
-
8 uses
норвежский
-
1 use
политика
-
5 uses
польский
-
3 uses
работа
-
8 uses
русский
-
7 uses
служебное
-
1 use
топонимы
-
4 uses
турецкий
-
2 uses
финский
-
2 uses
французский
-
8 uses
чешский
-
1 use
японский
-
2 uses
Page Summary
delya-rape.livejournal.com
-
(no subject)
xgrbml.livejournal.com
-
(no subject)
pirmdiena.livejournal.com
-
(no subject)
Style Credit
Style:
Neutral Good
for
Practicality
by
timeasmymeasure
Expand Cut Tags
No cut tags
Page generated Mar. 13th, 2026 01:32 pm
Powered by
Dreamwidth Studios
no subject
Date: 2011-05-03 10:30 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-03 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-03 10:57 am (UTC)Если это он, то, судя по фотографии, явно мужчина.
Но существует еще Ju-Chan Fulton, и она женщина, переводчица.
no subject
Date: 2011-05-03 11:01 am (UTC)Но спасибо все равно.
no subject
Date: 2011-05-03 11:11 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-03 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-03 11:23 am (UTC)Спасибо.