предположительно ENG -> RU
May. 9th, 2011 11:31 pmВ продолжение предыдущей своей записи с вопросом по бизнес-документации...
http://ru-translate.livejournal.com/12961311.html
В том же документе ниже следует описании заказа в виде таблицы - наименование продукции, цена за штуку и т.д.
В самой нижней строке имеем:
Total Amount NET %I.V.A. Transport TOTAL
XXXX,xx EURO PRICES N.I. ART 8 0,00 AMOUNT
Терминологией не владею никак! Каюсь.
Подскажите, что есть загадочное:
%I.V.A.
N.I. ART 8
Спасибо!!
http://ru-translate.livejournal.com/12961311.html
В том же документе ниже следует описании заказа в виде таблицы - наименование продукции, цена за штуку и т.д.
В самой нижней строке имеем:
Total Amount NET %I.V.A. Transport TOTAL
XXXX,xx EURO PRICES N.I. ART 8 0,00 AMOUNT
Терминологией не владею никак! Каюсь.
Подскажите, что есть загадочное:
%I.V.A.
N.I. ART 8
Спасибо!!
no subject
Date: 2011-05-09 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-09 09:00 pm (UTC)Да, да, да!
Date: 2011-05-09 09:02 pm (UTC)Никак не определятся - частичто на английском шпарят, частично на своем, небесном...
а что же тогда может означать N.I.? и ART?
Спасибо!
Date: 2011-05-09 09:06 pm (UTC)Но теперь вижу, что поторопилась.
Извините!
Re: Да, да, да!
Date: 2011-05-09 09:07 pm (UTC)Re: Да, да, да!
Date: 2011-05-09 09:08 pm (UTC)N.I. (Non imponibile) = Non taxable (English)
ART 8 (Articolo 8) - Article 8