Есть слоган у диджея - "Диджей Che - бескомпромиссная танцевальная революция".
Носители языка советуют такой вариант перевода - DJ CHE – A HARDCORE DANCE MUSIC REVOLUTION.
Все бы хорошо, но "хардкор" - это совсем не тот стиль, который играет диджей Че. Он больше на house и лаунж:)
А "no regret" для "бескомпромиссно" звучит, на мой взгляд, топорно.
Как правильно перевести слоган - "Диджей Che - бескомпромиссная танцевальная революция"? Спасибо.
Носители языка советуют такой вариант перевода - DJ CHE – A HARDCORE DANCE MUSIC REVOLUTION.
Все бы хорошо, но "хардкор" - это совсем не тот стиль, который играет диджей Че. Он больше на house и лаунж:)
А "no regret" для "бескомпромиссно" звучит, на мой взгляд, топорно.
Как правильно перевести слоган - "Диджей Che - бескомпромиссная танцевальная революция"? Спасибо.
no subject
Date: 2011-05-19 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 11:15 am (UTC)спасибо
no subject
Date: 2011-05-19 11:39 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 11:42 am (UTC)"консистант"
и вот, картинку поменял))
no subject
Date: 2011-05-19 11:54 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 11:42 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 11:50 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 05:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-19 08:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 07:29 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 09:18 am (UTC)бес- еще ладно, но не не-
вы меня, надеюсь ,поняли?:)
no subject
Date: 2011-05-20 02:43 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 05:22 pm (UTC)Честно говоря, нет:)
Вернее, я, кажется, поняла, что вы думаете по этому поводу, но абсолютно с вами не согласна - два минуса дают усиленный плюс, и все такое.
Но это и не важно, т.к. мопед ваш:)
no subject
Date: 2011-05-20 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 05:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 06:34 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-20 07:28 pm (UTC)1) термин заезжен в музыке (быстрый ритм, напор и т.п.)
2) сейчас больше ассоциируется с жестким порно ;-)
Я бы вообще предложил нечто вроде CONSTANT DANCE REVOLUTION, т.е. постоянная, нескончаемая и т.п. В клубах "постоянство" лучше воспримут. Во всяком случае, подумают, что с этим ДиДжеем вечер без лишних пауз обеспечен.
no subject
Date: 2011-05-21 06:05 am (UTC)по поводу Констант - уже тепло! прямо скажем
но не горячо
но ход мыслей абсолютно верный
no subject
Date: 2011-05-21 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2011-05-23 09:30 am (UTC)