[identity profile] mckuroske.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
this car had one of the best chassis ever fitted to a four door saloon - просто "шасси"? или ходовая часть? "лучшее шасси для четырёхдверного седана"?

You two are going to lose this and you will end up in ze cooler. - (товарищи собираются устроить гонки на седанах, обсуждают купленные машины, подкалывают друг друга) не пойму, имеется в виду, что они перегреются? Тогда что - "холодильная камера"?

(о наборе скорости) This won’t be out of second gear, when they’re going…
- Да я даже не выйду со второй передачи, когда разгонюсь. (как здесь правильно сказать про переключение передачи?)

(на всякий случай) performance car - достаточно просто "скоростная машина"?

dog leg first gear - искривленная первая передача? (тут же объяснение: "Обычно первая передача – от себя и вперёд, а эта – от себя и назад", но как назвать именно это dog leg?)

Two litre, 16 valve, massive turbo. 5,000 rpm. - клапаны, турбина, обороты в минуту?

it’s pulling to the right, gone floating. - ведет вправо, неустойчиво? (машина на скорости)

pull out (the truck is pulling out) - просто отъезжать от обочины?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2025 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios