En-Ru, Top Gear
May. 25th, 2011 06:06 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
this car had one of the best chassis ever fitted to a four door saloon - просто "шасси"? или ходовая часть? "лучшее шасси для четырёхдверного седана"?
You two are going to lose this and you will end up in ze cooler. - (товарищи собираются устроить гонки на седанах, обсуждают купленные машины, подкалывают друг друга) не пойму, имеется в виду, что они перегреются? Тогда что - "холодильная камера"?
(о наборе скорости) This won’t be out of second gear, when they’re going…
- Да я даже не выйду со второй передачи, когда разгонюсь. (как здесь правильно сказать про переключение передачи?)
(на всякий случай) performance car - достаточно просто "скоростная машина"?
dog leg first gear - искривленная первая передача? (тут же объяснение: "Обычно первая передача – от себя и вперёд, а эта – от себя и назад", но как назвать именно это dog leg?)
Two litre, 16 valve, massive turbo. 5,000 rpm. - клапаны, турбина, обороты в минуту?
it’s pulling to the right, gone floating. - ведет вправо, неустойчиво? (машина на скорости)
pull out (the truck is pulling out) - просто отъезжать от обочины?
You two are going to lose this and you will end up in ze cooler. - (товарищи собираются устроить гонки на седанах, обсуждают купленные машины, подкалывают друг друга) не пойму, имеется в виду, что они перегреются? Тогда что - "холодильная камера"?
(о наборе скорости) This won’t be out of second gear, when they’re going…
- Да я даже не выйду со второй передачи, когда разгонюсь. (как здесь правильно сказать про переключение передачи?)
(на всякий случай) performance car - достаточно просто "скоростная машина"?
dog leg first gear - искривленная первая передача? (тут же объяснение: "Обычно первая передача – от себя и вперёд, а эта – от себя и назад", но как назвать именно это dog leg?)
Two litre, 16 valve, massive turbo. 5,000 rpm. - клапаны, турбина, обороты в минуту?
it’s pulling to the right, gone floating. - ведет вправо, неустойчиво? (машина на скорости)
pull out (the truck is pulling out) - просто отъезжать от обочины?