[identity profile] deep-under.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Добрый день, прошу помощи в переводе американского свидетельства о рождении на русский язык -

1. интересует правильный формат перевода адреса
(при этом требуется сохранить все "как в оригинале"), и как называть "улицу" - корт? двор? тупик? 500 Jade Court, Houston, TX, 77001

2. каковы общепринятые сокращения в русском языке для MD (medical doctor), DO (doctor of osteopathy), CNM (certified nurse midwife) - midwife перечислена отдельным пунктом.

Спасибо!!!!
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2025 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios