RU - EN

Jun. 7th, 2011 09:52 am
[identity profile] acuzena.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Друзья, как в резюме по-английски написать "грамотный русский язык", учитывая, что это родной язык кандидата?

Date: 2011-06-07 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] mx-other.livejournal.com
Russian (native)

Date: 2011-06-08 09:22 pm (UTC)
From: [identity profile] mx-other.livejournal.com
Тогда объясните для чего резюме.

Date: 2011-06-07 06:52 am (UTC)
From: [identity profile] voleala.livejournal.com
Мне часто встречалось, например, perfect English grammar and writing skills или perfect English (language) skills.

How about this?

Date: 2011-06-07 07:00 am (UTC)
ext_556677: (Default)
From: [identity profile] weird-penguin.livejournal.com
An impeccable command of Russian, both written and spoken.

Date: 2011-06-07 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] unexpected-eof.livejournal.com
Russian-mother language, a first language.
From: [identity profile] bezoomie.livejournal.com
может, я на чужбине подзабыла этот самый Russian (native), но разве по-русски можно сказать "грамотный русский язык"?
From: [identity profile] navasana.livejournal.com
вот и я тоже думаю - грамотно выражать свои мысли - ok, грамотный русский - not sure ??:-)

Date: 2011-06-07 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] proper-charlie.livejournal.com
разве владение родным языком уже не норма, а достижение?
From: [identity profile] clittary-hilton.livejournal.com
but this one is: highly literate in his (her) native Russian

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 10:42 am
Powered by Dreamwidth Studios