Англ.-рус.
Jun. 7th, 2011 01:30 pmПрошу подсказать, существует ли стандартный русский перевод holy duck? Нигде не могу найти. Как это лучше всего перевести?
Апд. В данном конкретном случае "утка" не ругательство.
Апд. В данном конкретном случае "утка" не ругательство.
no subject
Date: 2011-06-07 10:20 am (UTC)Подбирайте аналоги "черт возьми" в зависимости от контекста.
no subject
Date: 2011-06-07 10:25 am (UTC)Это я понимаю. Но что делать, когда "утка" не ругательство, а вот это существо?
http://www.google.ru/imgres?imgurl=http://farm5.static.flickr.com/4119/4871681776_e896d56932.jpg&imgrefurl=http://www.flickriver.com/photos/mafleen/4871681776/&usg=__vJk7_YyXLGGZbI3ZaMdHkGsrktY=&h=385&w=500&sz=107&hl=ru&start=0&zoom=1&tbnid=j8EQ7h9UUS7QVM:&tbnh=130&tbnw=175&ei=1PvtTcLXD9DrOeOWrZcI&prev=/search%3Fq%3Dwhat%2Bis%2Ba%2Bholy%2Bduck%26um%3D1%26hl%3Dru%26newwindow%3D1%26sa%3DN%26biw%3D1024%26bih%3D411%26tbm%3Disch&um=1&itbs=1&iact=hc&vpx=137&vpy=71&dur=674&hovh=197&hovw=256&tx=136&ty=98&page=1&ndsp=11&ved=1t:429,r:0,s:0&biw=1024&bih=411
no subject
Date: 2011-06-07 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 10:35 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 10:40 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 10:42 am (UTC)Можно превратить ее в селезня, но это будет как-то странно..
no subject
Date: 2011-06-07 10:54 am (UTC)На ней женский монашеский чепец, а не мужской головной убор.
no subject
Date: 2011-06-07 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 10:49 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 10:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 11:44 am (UTC)туткаГосподи! ;)no subject
Date: 2011-06-07 02:31 pm (UTC)мне кажется, без контекста это можно перевести просто как "блин", "мамочки" и т.д., любым не матерным восклицанием
no subject
Date: 2011-06-07 06:12 pm (UTC)Если бы речь шла о восклицании, я бы не стал тревожить почтенную аудиторию. Но проблема в том, что способов сказать "ерш твою медь" по-русски сотни, а утка-монашка у нас неизвестна.
no subject
Date: 2011-06-08 11:28 am (UTC)вот , урбан дикшенари описывает это просто как воскрицание. холи дак и холи дак фак
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Holy%20Duck
no subject
Date: 2011-06-08 11:36 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-08 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-07 06:27 pm (UTC)