RU-EN: технический/маркетинговый перевод
Jun. 14th, 2011 06:05 pmКоллеги, подскажите, пожалуйста, толковое агентство (желательно в Питере) для перевода с русского на английский. Текст - брошюра строительной компании на 1500 слов с описанием выполненных проектов, содержит достаточно много специальных терминов. Необходимое условие - редактура носителем языка, поскольку брошюра будет использоваться в маркетинговых целях (для привлечения зарубежных заказчиков).
Если кто-то из переводчиков-фрилансеров выполняет переводы в сфере строительства и при этом сотрудничает с владеющим строительной терминологией редактором-носителем - тоже вариант; пожалуйста, оставляйте координаты (желательно со ссылкой на примеры выполненных совместно с редактором работ).
Заранее спасибо за информацию!
no subject
Date: 2011-06-14 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-14 03:16 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-14 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-14 06:57 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-14 07:02 pm (UTC)В общем, говоря их же собственными словами:
"Nowadays", it's a "crucial disgrace" despite investing "big sums into technical progress at all levels". Ай-яй-яй!
no subject
Date: 2011-06-15 03:40 am (UTC)