[identity profile] kannsein.livejournal.com posting in [community profile] ru_translate
Вы будете смеяться, но у меня опять вопрос про имя.

Вот есть экс-президент Мубарак. И есть британский историк Тарик Али, который написал про арабские события статью, часть которой - стихи, которые начинаются почему-то словом "Мубарик".

Почему? Или вообще Мубарак тут ни при чем?

Date: 2011-06-15 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] toto-caelum.livejournal.com
Мубарик - это своего рода уменьшительно-ласкательное, здесь больше с легкой снисходительной издевкой.

Date: 2011-06-15 10:14 pm (UTC)
From: [identity profile] toto-caelum.livejournal.com
ну, Вы смотрите по общему контексту

Date: 2011-06-16 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] toto-caelum.livejournal.com
ну, на самом деле, это не всегда "отмазки"
Дело в том, что автор коммента, на который Вы указали мне, прав, но как применяется "благословенный" и "благословляющий" и с какими оттенками смысла может быть ясно только из контекста)

Date: 2011-06-15 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] assal.livejournal.com
просто, если арабский
мубарак - (причастие) благословенный, так еще с праздником поздравляют - ид мубарак
мубарик - (тоже причастие) благославляющий

Date: 2011-06-15 11:20 pm (UTC)
From: [identity profile] merengue.livejournal.com
А у Шакиры фамилие вообще Мебарак.

Profile

ru_translate: (Default)
Тотальный перевод

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 4567 89
10 11 1213 14 15 16
1718192021 22 23
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 06:53 am
Powered by Dreamwidth Studios